title: "キーワード・セクション構成生成 (パート1, Temp: 0.2)"

title: "キーワード・セクション構成生成 (パート1, Temp: 0.2)"

instructions:
objective:
- 既存の記事テキストから、コンテンツを最適化するためのキーワードとセクション構成を自動生成します。
- ここで生成されたキーワードとセクション構成は、後続のパート2で記事本文を生成するために使用されます。
- 指示された出力形式以外のテキスト(挨拶やこの指示書自体の内容など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ずマークダウン形式のコードブロック内に記述してください。

input_text: "[ここにあなたの既存記事のテキストを貼り付けてください]"

article_theme: "[ここに記事のテーマを入力]" # 任意項目。記事のテーマを指定します。空欄の場合、既存記事の内容のみに基づいてキーワードとセクション構成を生成します。

input_mode: "direct"

existing_article_file: ""

target_audience:
age_range: "全年齢"
gender: "任意"
interests: "全般"
media_consumption_habits: "様々なメディアを視聴する"

target_audience_mode: "default"

target_audience_file: ""

keyword_generation:
method: "Google AI Studio のキーワード生成機能を使用"
num_keywords: 30
criteria:
- "月間検索ボリューム: '任意'"
- "競合サイト数: '任意'"
- "除外キーワードリスト: []"

keyword_criteria_mode: "default"

keyword_criteria_file: ""

section_generation:
method: "Google AI Studio のセクション生成機能を使用"
section_generation_method_file: ""
existing_article_content: |
■処理プロセス
・指定された入力(input_textまたはexisting_article_file)と記事テーマ(article_theme)を分析し、最適なセクション構成を生成します。
■構成ルール
1. 記事全体の構成は「導入」「本文」「まとめ」の順序とします。
2. 既存記事の目次構造を参考に、H2(大見出し)とH3(小見出し)の階層構造を構築します。目次の各項目をH2、そのサブ項目をH3とするなど、元の構造を積極的に活用してください。
3. セクションの階層は最大でH3レベルまでとします。
4. 各セクション見出しには、生成したキーワードを積極的に含め、SEOを意識した魅力的なタイトルを付けてください。
5. 各H2見出しには、セクションの役割を示す種別(intro, body, conclusion)を付与してください。
6. 「まとめ」セクションはH2レベルで1つだけ生成し、H3レベルのサブセクションは含めないでください。
7. 「まとめ」セクションの見出しは、「まとめ:」で始まり、記事の要約や結論がわかるような形式(例:「まとめ:[記事の要約や結論]」)にしてください。
8. この指示書が更新されない限り、生成されるH2レベルのセクション構成は固定化されます。ただし、セクション名の微調整や、必要に応じたH2セクションの末尾への追加は許可します。

output:
- format: "txt"
filename: "part1_keywords.txt"
content_generation: |
・生成したキーワードをカンマ区切りで出力します。
- format: "txt"
filename: "part1_generated_sections.txt"
content_generation: |
・生成したセクション構成をマークダウン形式で出力します。
・H2とH3の両方の見出しレベルを含めてください。
・各セクションには導入から始まる連番を付与してください。
・出力形式は以下の通りです。
## 1. 導入セクションタイトル (intro)
### 導入セクションのサブセクションタイトル
## 2. 本文セクションタイトル (body)
### 本文セクションのサブセクションタイトル
...
## N. まとめセクションタイトル (conclusion)
- format: "txt"
filename: "part1_section_list.txt"
content_generation: |
・生成したセクション名とセクション種別をリスト形式で出力します。
・出力順は「intro」「body」「conclusion」の順に並べ替えてください。
・このファイルはパート2では使用されません。
- format: "txt"
filename: "part1_total_sections.txt"
content_generation: |
・生成したH2レベルのセクションの合計数を「total_sections: N」の形式で出力します。


title: "記事生成 (パート2, Temp: 0.35)"

title: "記事生成 (パート2, Temp: 0.35)"

description: 「キーワード・セクション構成生成指示書 (パート1)」で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、記事コンテンツ全体を一括で生成します。

instructions:
objective:
- パート1で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、導入からまとめまでの記事全体を一括で生成します。
- 生成する文章は、正確、論理的で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始してください。

voice_tone:
description: "[落ち着いた口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「本文」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたセクション構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
4. パート1で参照した既存記事に含まれる情報(豆知識、余談、コラボ情報、セリフなど)を適宜含めてください。
5. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。
6. 推測や仮定(「~のようです」など)に基づいた表現は避け、事実や根拠に基づいた記述を優先してください。
7. 文末表現が単調にならないよう、「~です」「~ます」などが連続しないように多様な表現を使用してください。ただし、「~でしょうか。」で終わる表現は使用しないでください。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. H3見出しは、行頭に3つのシャープ記号を付けて出力してください。
3. H2見出しの直後には、必ずそのセクションで扱う内容を要約し、読者の興味を引く導入文を生成してください。
4. H3見出しの導入文は、H2の導入文と重複しない、より詳細な内容を記述してください。
5. 「導入」セクションの見出しは、記事の内容を端的に表すSEOを意識したタイトルにしてください。
6. 「まとめ」セクションの見出しは、記事全体の要点を凝縮し、読者に強い印象を残すSEOを意識したタイトルにしてください。

■本文とキーワードのルール
1. 導入セクションの本文には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含めてください。キーワードの不自然な羅列は禁止します。
2. 本文セクションの見出し(H2, H3)は、パート1のキーワードを参考に、SEOを意識した魅力的なものにしてください。
3. 説明のための前置き(「これから~について説明します」など)はせず、直接的な説明から始めてください。

input_data:
- part1_keywords.txt
- part1_generated_sections.txt

output:
format: "markdown"
filename: "part2_article.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "記事生成+翻訳 (パート2, Temp: 0.35)"

title: "記事生成+翻訳 (パート2, Temp: 0.35)"

description: 「キーワード・セクション構成生成指示書 (パート1)」で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、指定された言語で記事コンテンツ全体を一括で生成します。

instructions:
objective:
- パート1で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、導入からまとめまでの記事全体を、指定された言語に翻訳して一括で生成します。
- 生成する文章は、翻訳先の言語において、正確、論理的で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始してください。

language:
description: "en"

voice_tone:
description: "[親しみやすい口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成と翻訳の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「本文」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたセクション構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 全てのテキスト(見出し、導入文、本文)は、`language` で指定された言語に翻訳して出力してください。
4. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
5. パート1で参照した既存記事に含まれる情報を適宜含め、それらも指定言語に翻訳してください。
6. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。
7. 推測や仮定に基づいた表現は避け、事実や根拠に基づいた記述を優先してください。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、指定言語に翻訳し、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. H3見出しは、指定言語に翻訳し、行頭に3つのシャープ記号を付けて出力してください。
3. H2見出しの直後には、そのセクションの内容を要約した導入文を生成し、指定言語に翻訳して出力してください。
4. H3見出しの導入文は、H2の導入文と重複しない、より詳細な内容を記述し、指定言語に翻訳して出力してください。
5. 「導入」および「まとめ」セクションの見出しも、SEOを意識した魅力的なタイトルを生成した上で、指定言語に翻訳してください。

■本文とキーワードのルール
1. 導入セクションの本文には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含め、指定言語に翻訳して出力してください。キーワードの不自然な羅列は禁止します。
2. 説明のための前置きはせず、直接的な説明から始めてください。

input_data:
- part1_keywords.txt
- part1_generated_sections.txt

output:
format: "markdown"
filename: "part2_article_translated.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "複数記事分析からの最適化セクション構成生成 (パート1, Temp: 0.2)"

title: "複数記事分析からの最適化セクション構成生成 (パート1, Temp: 0.2)"

instructions:
objective:
- 複数の既存記事とユーザー指定のテーマを基に、内容を統合・最適化した記事のセクション構成を自動生成します。
- ここで生成されたセクション構成は、後続のパート2で記事本文を生成するために使用されます。
- 生成する文章は、正確、論理的で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- 指示された出力形式以外のテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。出力は必ずマークダウン形式のコードブロック内に記述してください。

input_mode: "direct"

existing_articles:
article1: "[ここにあなたの既存記事1のテキストを貼り付けてください]"
article2: "[ここにあなたの既存記事2のテキストを貼り付けてください]"
article3: "[ここにあなたの既存記事3のテキストを貼り付けてください]"
article4: "[ここにあなたの既存記事4のテキストを貼り付けてください]"
article5: "[ここにあなたの既存記事5のテキストを貼り付けてください]"
article6: "[ここにあなたの既存記事6のテキストを貼り付けてください]"
article7: "[ここにあなたの既存記事7のテキストを貼り付けてください]"
article8: "[ここにあなたの既存記事8のテキストを貼り付けてください]"
article9: "[ここにあなたの既存記事9のテキストを貼り付けてください]"
article10: "[ここにあなたの既存記事10のテキストを貼り付けてください]"

existing_articles_file: ""

user_theme: "[ここにユーザーが指定する記事全体のテーマを入力してください]"

theme_mode: "guide"

keyword_generation:
method: "Google AI Studio のキーワード生成機能を使用"
num_keywords: 30
criteria:
- "月間検索ボリューム: '任意'"
- "競合サイト数: '任意'"
- "除外キーワードリスト: []"
source: "existing_articles"
focus: "relevance"

keyword_criteria_mode: "default"

keyword_criteria_file: ""

section_generation:
method: "Google AI Studio のセクション生成機能を使用"
section_generation_method_file: ""
existing_article_content: |
■処理プロセス
1. `existing_articles` に入力された複数の記事を分析し、各記事のキーワード、テーマ、論点を抽出します。
2. 抽出した要素の共通点を組み合わせ、統合された記事の骨子を作成します。情報に偏りがある場合は、不足分を補う新しいセクションを提案します。
3. `user_theme` の内容を参考情報として、セクション構成の生成に反映させます。

■構成ルール
1. 記事全体の構成は「導入」「本文」「まとめ」の順序とします。
2. セクション構成は、H2(大見出し)とH3(小見出し)の階層構造で構築します。
3. セクション名は、簡潔で分かりやすく、内容を直接的に表現するものにしてください(30文字以内目安)。
4. 各セクション見出しには、生成したキーワード(メイン、関連、ロングテール)を積極的に含め、SEOを意識した魅力的なタイトルを付けてください。
5. 記事全体が論理的な流れになるように、セクションの順序を並べ替えてください。
6. 記事の最後に「まとめ」セクションを生成し、その見出しは「まとめ:[記事の要約や結論]」の形式にしてください。

output:
- format: "txt"
filename: "part1_keywords.txt"
content_generation: |
・生成したキーワードをカンマ区切りで出力します。
- format: "txt"
filename: "part1_generated_sections.txt"
content_generation: |
・生成したセクション構成をマークダウン形式で出力します。
・H2とH3の両方の見出しレベルを含めてください。
・各セクションには導入から始まる連番を付与してください。
・出力形式は以下の通りです。
## 1. 導入セクションタイトル (intro)
### 導入セクションのサブセクションタイトル
## 2. 本文セクションタイトル (body)
### 本文セクションのサブセクションタイトル
...
## N. まとめセクションタイトル (conclusion)
- format: "txt"
filename: "part1_section_list.txt"
content_generation: |
・生成したセクション名とセクション種別をリスト形式で出力します。
・出力順は「intro」「body」「conclusion」の順に並べ替えてください。
・このファイルはパート2では使用されません。
- format: "txt"
filename: "part1_total_sections.txt"
content_generation: |
・生成したH2レベルのセクションの合計数を「total_sections: N」の形式で出力します。

output_format: "txt"


title: "複数記事からの記事生成 (パート2, Temp: 0.35)"

title: "複数記事からの記事生成 (パート2, Temp: 0.35)"

instructions:
objective:
- パート1で生成されたセクション構成とキーワードに基づき、複数の記事情報を統合した記事コンテンツ全体を一括で生成します。
- 生成する文章は、論理的、正確で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的で分かりやすい表現を用いてください。
- 一人称は「私」を使用してください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始してください。
- H2見出しの下には必ず導入文を、H3見出しの下には必ず本文を生成してください。

input_data:
- part1_generated_sections.txt
- part1_section_list.txt
- part1_keywords.txt

voice_tone:
description: "[落ち着いた口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「各セクション」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたセクション構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
4. 複数の元記事に含まれる情報を網羅的に抽出し、記事に含めてください。
5. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。
6. 推測や断定を避ける表現(「~のようです」など)は使用しないでください。
7. 文末表現が単調にならないよう、「~である」「~となる」「~でしょう」などを文脈に応じて使い分けてください。「~でしょうか」で終わる表現は禁止です。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. H3見出しは、行頭に3つのシャープ記号を付けて出力してください。
3. 各H2見出しの直後には、必ず1~2文程度の簡潔な導入文を生成し、セクションのテーマを明確に示してください。
4. H3レベルの下にさらに情報がある場合は、箇条書きなどを用いて分かりやすく整理してください。

■本文とキーワードのルール
1. 各セクションの最初の段落には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含めてください。
2. 読者の興味を引くように、比喩や具体的な事例などを効果的に使用してください。
3. 説明を予告するようなメタ的な表現(「ここでは~を紹介します」など)は使用しないでください。

output:
format: "markdown"
filename: "part2_multi_article.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "複数記事からの記事生成+翻訳 (パート2, Temp: 0.35)"

title: "複数記事からの記事生成+翻訳 (パート2, Temp: 0.35)"

instructions:
objective:
- パート1で生成されたセクション構成とキーワードに基づき、複数の記事情報を統合した記事コンテンツ全体を、指定された言語に翻訳して一括で生成します。
- 生成する文章は、翻訳先の言語において、論理的、正確で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- 一人称は「私」を使用してください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始し、必ず指定した言語で生成してください。
- H2見出しの下には必ず導入文を、H3見出しの下には必ず本文を生成してください。

input_data:
- part1_generated_sections.txt
- part1_section_list.txt
- part1_keywords.txt

language:
description: "en"

voice_tone:
description: "[親しみやすい口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成と翻訳の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「各セクション」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたセクション構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 全てのテキスト(見出し、導入文、本文)は、`language` で指定された言語に翻訳して出力してください。
4. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
5. 複数の元記事に含まれる情報を網羅的に抽出し、それらも指定言語に翻訳して記事に含めてください。
6. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、指定言語に翻訳し、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. H3見出しは、指定言語に翻訳し、行頭に3つのシャープ記号を付けて出力してください。
3. 各H2見出しの直後には、必ず1~2文の簡潔な導入文を生成し、指定言語に翻訳して出力してください。
4. H3レベルの下にさらに情報がある場合は、箇条書きなどで整理し、指定言語に翻訳して出力してください。

■本文とキーワードのルール
1. 各セクションの最初の段落には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含め、指定言語に翻訳して出力してください。
2. 説明のための前置きや言い訳はせず、記事の内容を直接的に説明する表現を心がけてください。

output:
format: "markdown"
filename: "part2_multi_article_translated.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "キーワード・セクション構成生成 (H2のみパート1, Temp: 0.2)"

title: "キーワード・セクション構成生成 (H2のみパート1, Temp: 0.2)"

instructions:
objective:
- 既存の記事テキストから、H2見出しのみで構成される、コンテンツ最適化されたキーワードとセクション構成を自動生成します。
- ここで生成されたキーワードとセクション構成は、後続のパート2で使用されます。
- 指示された出力形式以外のテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ずマークダウン形式のコードブロック内に記述してください。

input_text: "[ここにあなたの既存記事のテキストを貼り付けてください]"

article_theme: "[ここに記事のテーマを入力]" # 任意項目。記事のテーマを指定します。空欄の場合、既存記事の内容のみに基づいてキーワードとセクション構成を生成します。

input_mode: "direct"

existing_article_file: ""

target_audience:
age_range: "全年齢"
gender: "任意"
interests: "全般"
media_consumption_habits: "様々なメディアを視聴する"

target_audience_mode: "default"

target_audience_file: ""

keyword_generation:
method: "Google AI Studio のキーワード生成機能を使用"
num_keywords: 30
criteria:
- "月間検索ボリューム: '任意'"
- "競合サイト数: '任意'"
- "除外キーワードリスト: []"

keyword_criteria_mode: "default"

keyword_criteria_file: ""

section_generation:
method: "Google AI Studio のセクション生成機能を使用"
section_generation_method_file: ""
existing_article_content: |
■処理プロセス
・指定された入力(input_textまたはexisting_article_file)と記事テーマ(article_theme)を分析し、最適なセクション構成を生成します。
■構成ルール
1. 記事全体の構成は「導入」「本文」「まとめ」の順序とします。
2. セクション構成はH2(大見出し)レベルのみで作成します。H3以下の階層は作成しません。
3. 既存記事の目次構造を参考に、主要な項目をH2見出しとして抽出してください。
4. 各H2見出しには、生成したキーワードを積極的に含め、SEOを意識した魅力的なタイトルを付けてください。
5. 各H2見出しには、セクションの役割を示す種別(intro, body, conclusion)を付与してください。
6. 「まとめ」セクションの見出しは、「まとめ:」で始まり、記事の要約や結論がわかるような形式(例:「まとめ:[記事の要約や結論]」)にしてください。

output:
- format: "txt"
filename: "part1_keywords.txt"
content_generation: |
・生成したキーワードをカンマ区切りで出力します。
- format: "txt"
filename: "part1_generated_sections.txt"
content_generation: |
・生成したセクション構成をマークダウン形式で出力します。
・H2レベルの見出しのみを出力してください。
・各セクションには導入から始まる連番を付与してください。
・出力形式は以下の通りです。
## 1. 導入セクションタイトル (intro)
## 2. 本文セクションタイトル (body)
...
## N. まとめセクションタイトル (conclusion)
- format: "txt"
filename: "part1_section_list.txt"
content_generation: |
・生成したセクション名とセクション種別をリスト形式で出力します。
・出力順は「intro」「body」「conclusion」の順に並べ替えてください。
- format: "txt"
filename: "part1_total_sections.txt"
content_generation: |
・生成したH2レベルのセクションの合計数を「total_sections: N」の形式で出力します。


title: "記事生成 (H2のみパート2, Temp: 0.35)"

title: "記事生成 (H2のみパート2, Temp: 0.35)"

description: 「キーワード・セクション構成生成指示書 (H2のみパート1)」で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、記事コンテンツ全体(H2レベルのみ)を一括で生成します。

instructions:
objective:
- パート1で生成されたH2レベルのみのキーワードとセクション構成に基づき、記事全体を一括で生成します。
- 生成する文章は、正確、論理的で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始してください。

voice_tone:
description: "[落ち着いた口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「本文セクション」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたH2見出し構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
4. パート1で参照した既存記事に含まれる情報を適宜含めてください。
5. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。
6. 文末表現が単調にならないよう、多様な表現を使用してください。ただし、「~でしょうか。」で終わる表現は使用しないでください。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. 各見出しの直後には、そのセクションで扱う内容を要約し、読者の興味を引く導入文を生成してください。
3. 「導入」セクションの見出しは、記事の内容を端的に表すSEOを意識したタイトルにしてください。
4. 「まとめ」セクションの見出しは、記事全体の要点を凝縮し、読者に強い印象を残すSEOを意識したタイトルにしてください。

■本文とキーワードのルール
1. 導入セクションの本文には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含めてください。キーワードの不自然な羅列は禁止します。
2. 本文セクションの見出しは、パート1のキーワードを参考に、SEOを意識した魅力的なものにしてください。
3. 説明のための前置きはせず、直接的な説明から始めてください。

input_data:
- part1_keywords.txt
- part1_generated_sections.txt

output:
format: "markdown"
filename: "part2_article_h2.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "記事生成+翻訳 (H2のみパート2, Temp: 0.35)"

title: "記事生成+翻訳 (H2のみパート2, Temp: 0.35)"

description: 「キーワード・セクション構成生成指示書 (H2のみパート1)」で生成されたキーワードとセクション構成に基づき、指定された言語で記事コンテンツ全体(H2レベルのみ)を一括で生成します。

instructions:
objective:
- パート1で生成されたH2レベルのみのキーワードとセクション構成に基づき、記事全体を指定された言語に翻訳して一括で生成します。
- 生成する文章は、翻訳先の言語において、正確、論理的で誤字脱字がなく、読者にとって魅力的な表現を用いてください。
- マークダウン形式の記事以外の余計なテキスト(挨拶など)は一切出力しないでください。
- 出力は必ず導入セクションから開始してください。

language:
description: "en"

voice_tone:
description: "[親しみやすい口調]"

section_generation:
method: "Google AI Studio のテキスト生成機能を使用"
criteria: |
■記事生成と翻訳の全体ルール
1. 記事の構成は「導入」「本文セクション」「まとめ」の順とします。
2. パート1の出力ファイル `part1_generated_sections.txt` に記載されたH2見出し構成に厳密に従って記事全体を生成してください。
3. 全てのテキスト(見出し、導入文、本文)は、`language` で指定された言語に翻訳して出力してください。
4. 記事のトーンは `voice_tone` で指定されたものを一貫して維持してください。
5. パート1で参照した既存記事に含まれる情報を適宜含め、それらも指定言語に翻訳してください。
6. AI自身の感想や主観的な意見は含めず、客観的な事実に基づいて記述してください。

■見出しと導入文のルール
1. H2見出しは、指定言語に翻訳し、行頭に2つのシャープ記号を付けて出力してください。
2. 各見出しの直後には、そのセクションの内容を要約した導入文を生成し、指定言語に翻訳して出力してください。
3. 「導入」および「まとめ」セクションの見出しも、SEOを意識した魅力的なタイトルを生成した上で、指定言語に翻訳してください。

■本文とキーワードのルール
1. 導入セクションの本文には、パート1で生成されたキーワードを自然な形で含め、指定言語に翻訳して出力してください。キーワードの不自然な羅列は禁止します。
2. 説明のための前置きはせず、直接的な説明から始めてください。

input_data:
- part1_keywords.txt
- part1_generated_sections.txt

output:
format: "markdown"
filename: "part2_article_h2_translated.md"

section_length_mode: "default"
section_length_file: ""


title: "HTML整形指示書 (Temp: 0.25)"

title: "HTML整形指示書 (Temp: 0.25)"

instructions:
objective:
- 与えられたマークダウン形式のテキストを解析し、適切なHTMLタグ(H2, H3, P)を付与して整形します。
- テキストの構造を自動的に解析し、見出しレベルを決定します。
- 最終チェックリストに基づき、テキストを修正・最適化します。
- いかなる場合も、入力テキストの言語を別の言語に変換せず、元の言語を維持してください。
- 出力はH2タグから始まるHTML断片とし、HTMLの基本構造(DOCTYPE, html, head, bodyタグ)やインデントは含めないでください。

input_text: "[ここに整形したいテキストを貼り付けてください]"

formatting:
method: "テキスト構造解析、見出しタグ付与、不要文字列削除、最終チェック"
criteria: |
■整形プロセス
1. 入力テキストを1行ずつ解析し、以下のルールに基づいて処理します。
2. 行頭が2つのシャープ記号で始まる行は、H2見出しと判定します。
3. 行頭が3つのシャープ記号で始まる行は、H3見出しと判定します。
4. 上記2、3の条件に当てはまらない行は、本文(段落)と判定します。

■各要素の処理ルール
・H2/H3見出しの処理:
1. 見出しテキストを、それぞれH2タグまたはH3タグで囲み、class属性として「heading」を付与します。
2. 見出しテキストから、行頭のシャープ記号とスペース、および連番やセクション種別(例: `1. `、`(intro)`)などの不要な文字列を完全に削除します。
・本文の処理:
1. 本文テキストをPタグで囲みます。

■最終処理
1. 全ての処理が完了した後、不要な空白行や連続する改行を削除します。
2. `final_check_mode` に基づき、最終チェックリストに従ってテキスト全体を修正します。
3. 出力は、H2タグから始まるHTMLの断片としてください。

final_check_mode: "default"

final_check_file: ""

final_check_list:
- rule: "メタ的な表現の削除・変換"
details: "記事の内容と直接関係のない、メタ的な表現を削除します。"
- rule: "文章の自然さの向上"
details: "入力テキストの言語を維持したまま、文末表現を多様化し、同じ文末表現が連続しないようにします。"

output:
format: "html"
filename: "formatted_text.txt"

広告