SRT字幕ファイル修正指示書セットで、動画編集・翻訳作業を劇的に効率化
動画コンテンツがますます重要になる現代において、字幕は視聴者の理解を助け、アクセシビリティを高め、さらにはSEO効果や多言語展開にも不可欠な要素です。しかし、正確で自然な字幕を作成し、修正する作業は、多くの時間と手間を要します。
誤字脱字のチェック、不自然な区切り位置の調整、表記ゆれの統一、さらには多言語への翻訳…。これらの作業は、動画編集者や翻訳者、コンテンツクリエイターにとって大きな負担となりがちです。
そこでご紹介するのが「SRT字幕ファイル修正指示書セット」です。このセットは、AIの力を活用して、面倒なSRT字幕ファイルの修正・校正・結合・ギャップ調整・翻訳といった一連の作業を自動化し、あなたの作業効率を飛躍的に向上させるための4種類の指示書を提供します。
SRT字幕ファイル修正指示書セットとは?
この指示書セットは、動画編集や翻訳に関わる以下のような作業をAIで効率化するための、合計4種類の指示書で構成されています。
- SRT修正・結合指示書:
- 入力されたSRTファイルのテキストを修正(誤字脱字、表記ゆれ等)し、不自然な箇所で分割された字幕を結合します。
- 結合時には、元の表示時間を維持するようにタイムコードを自動調整します。
- 字幕が長くなりすぎないよう、文字数の目安(約50文字)も考慮します。
- SRTテキスト校正チェック指示書:
- AIが修正・結合した、または他のステップで処理されたSRTファイルのテキスト部分を再度チェックし、誤字、脱字、不自然な表記、表記ゆれがないかを確認します。
- 修正が必要な箇所を原文と修正案、理由と共にリストアップし、最終的な品質向上をサポートします。
- SRTギャップ修正指示書:
- 字幕と字幕の間の不要な時間的ギャップ(無音区間)を自動的に埋めます。
- 各字幕の終了時刻を、次の字幕の開始時刻に合わせることで、スムーズな表示を実現します(開始時刻は変更しません)。
- SRTファイル翻訳指示書 (Google AI Studio用):
- 日本語のSRTファイルを、指定した言語(英語、フランス語、スペイン語、中国語など多数対応)に翻訳します。
- Google AI Studioの検索機能(Grounding with Google Search)を活用し、自然で正確な翻訳を目指します。
- 元のタイムコードは厳密に維持されるため、翻訳後のファイルもそのまま動画編集ソフトで使用できます。
各指示書の詳細
この指示書セットには、以下の4種類の指示書が含まれています。
【SRT修正・結合指示書】
- テキスト修正: 誤字脱字、タイプミス、明らかな言い間違い、表記ゆれ(全角/半角など)を自動修正。適切な句読点を補い、数字は算用数字に統一します。固有名詞や専門用語は、不自然なカタカナ変換を避け、一貫性のある表記を目指します。
- 字幕結合: 文の途切れ、発話の連続性、短すぎるブロックなどを基準に、不自然に分割された字幕を自動で結合します。
- タイムコード調整(結合時): 結合された字幕ブロックの開始時間は最初のブロックのものを、終了時間は最後のブロックのものを自動で設定し、元の表示時間を保持します。
- 文字数配慮: 結合後のテキストが長くなりすぎないよう、目安(約50文字)を超えないように考慮します。
- フォーマット厳守: 修正・結合後の出力を、空行なしの厳密なSRTフォーマットで行います。
【SRTテキスト校正チェック指示書】
- AI処理済みSRTの再検証: AIによって修正・結合された、または他のステップで処理されたSRTファイルのテキスト部分を対象に、校正チェックを行います。
- 修正点のリストアップ: 誤字、脱字、不自然な表記、表記ゆれなどを検出し、該当行番号、原文、修正案、備考(理由など)を表形式で出力します。
- 品質担保: AIによる自動修正の精度をさらに高め、最終的な字幕の品質を担保します。話者の言い回し自体の変更は行いません。
【SRTギャップ修正指示書】
- 不要なギャップの排除: 字幕ブロック間の時間的なギャップ(無音部分で字幕が表示されない時間)を自動で埋めます。
- 終了時刻の自動調整: 各字幕ブロックの終了時刻を、直後の字幕ブロックの開始時刻に正確に合わせます。
- 開始時刻の維持: 各字幕ブロックの開始時刻は一切変更せず、元のタイミングを保持します。(最後の字幕ブロックは変更しません)
- スムーズな表示: 視聴者がストレスなく字幕を追える、スムーズな表示を実現します。
【SRTファイル翻訳指示書 (Google AI Studio用)】
- 多言語翻訳: 日本語のSRTファイルを、英語、フランス語、スペイン語、中国語、韓国語など、指定した様々な言語に翻訳します。
- Google検索活用: Google AI Studioの検索連携機能(Grounding with Google Search)を利用し、文脈や専門用語を考慮した、より自然で正確な翻訳を行います。
- タイムコード厳守: 翻訳プロセスにおいて、元のSRTファイルのタイムコード(開始・終了時刻)をミリ秒単位で完全に維持します。
- 長さ調整: 翻訳後のテキストが長すぎる場合、意味を損なわずに簡潔に調整し、1行あたり約40文字(翻訳先言語基準)、最大2行を目安にします。
- 標準SRT出力: 翻訳結果を、各ブロック間に空行を含む標準的なSRTフォーマット(コードブロックで囲む)で出力します。
使い方
各指示書は、Google AI StudioなどのAIチャットツールで簡単に利用できます。
- 使用したい指示書の内容をコピーします。
- 指示書をAIチャットツールのSystem Instructionsに設定し、処理対象のSRTファイルの内容を入力欄に入力します。
- AIに送信すると、指示に従って処理された結果(修正後のSRT、校正リスト、翻訳済みSRTなど)が出力されます。
各指示書の内容、および別添の「SRT字幕ファイル修正・翻訳指示書セット 説明書」をご確認ください。
この指示書セットで、字幕作業の悩みから解放される
「SRT字幕ファイル修正指示書セット」は、これまで多くの時間と労力を費やしてきた字幕関連作業を、AIの力で劇的に効率化するためのソリューションです。
この指示書セットを活用することで、あなたは面倒な作業から解放され、よりクリエイティブな活動に集中できるようになります。
字幕の品質向上はコンテンツ全体の価値を高め、多言語対応はあなたのコンテンツをより多くの視聴者に届ける手助けとなるでしょう。
さあ、あなたもこの指示書セットで、スマートな字幕制作・管理を実現しませんか?
価格: 3,980円
ご不明な点がございましたら、お気軽に下記フォームよりお問い合わせください。